Косвенная речь
Речь может быть прямой или косвенной.
Прямая речь — человек говорит от своего лица; обычно мы заключаем прямую речь в кавычки.
Косвенная речь — мы передаём то, что кто-то сказал; кавычек нет.
Обратите внимание
У прямой речи в английском языке немного иные знаки препинания, чем в русском: 1) прямая речь заключается в верхние кавычки “”, вместо ёлочек «»; 2) после слов, вводящих прямую речь, обычно ставится запятая; 3) точка в конце прямой речи остаётся внутри кавычек.
Например
Jim asked, "When are you leaving?" Джим спросил: «Когда вы уезжаете?»
I said, "On Monday." Я сказал: «В понедельник».
Утверждения и отрицания в косвенной речи
Чтобы передать кем-то высказанное утверждение или отрицание в косвенной речи, мы строим предложение из двух частей:
- первой главной (она говорит, что... / он утверждает, что... / они отрицают, что...)
- и второй придаточной, которая ранее являлась прямой речью.
Пример
Sue: "I am hungry."
Sue says (that) she is hungry. Sue says = главное предложение, she is hungry = придаточное предложение
Обратите внимание
В косвенной речи заменяются местоимения, иначе смысл предложения поменяется.
Пример
Mary: "I am glad to help you!"
Mary says she is glad to help me. НО НЕЛЬЗЯ СКАЗАТЬ Mary says I am glad to help you.
В английском языке мы также заменяем указательные местоимения и указатели времени (вчера, сегодня, на этой неделе), переводя предложение из прямой речи в косвенную.
- this → that
- these → those
- now → then
- here → there
- today → that day
- tomorrow → next day
- yesterday → the day before
- ago → before
Например
Peter said, "I'll need this spreadsheet tomorrow." Питер сказал: «Мне понадобится завтра эта таблица».
Peter said he would need that spreadsheet the next day. Питер сказал, что ему понадобится завтра эта таблица.
Союз that (что) можно использовать или опускать — оба варианта допустимы.
Согласование времён в косвенной речи
В английском языке сложность преобразования речи из прямой в косвенную заключается в согласовании времён.
Согласование времён происходит между двумя частями предложения. Время глагола во второй части зависит от времени глагола в первой.
Если первая часть в Present Simple (например, she says..., he tells me...), то время во второй части никак не изменяется.
Пример
John: "I have just got up."
John says he has just got up.
Если первая часть стоит в Past Simple, то времена нужно согласовывать. Общий принцип состоит в том, что прошедшее время в первой части «заставляет» глагол во второй сдвинутся на одно время назад, чтобы прийти в соответствие.
время | меняется на | прямая речь | he said... |
---|---|---|---|
present simple → | past simple | I don't have a pen | He said he didn't have a pen |
present continuous → | past continuous | I am having a shower | He said he was having a shower |
present perfect → | past perfect | I haven't finished yet | He said he hadn't finished yet |
past simple → | past perfect или не меняется |
I didn't like the film | He said he hadn't liked the film ИЛИ He said he didn't like the film |
past continuous → | past perfect continuous | I was reading a book | He said he had been reading a book |
will → | would | I will help you | He said he would help me |
can → | could | I can ride a horse | He said he could ride a horse |
Подробное объяснение и упражнения на утверждения и отрицания в косвенной речи — в отдельной теме.
Вопросы в косвенной речи
Если вопрос в прямой речи начинался с вопросительного слова (when, what, how, why и пр.), то в косвенной речи
- предложение из вопросительного становится утвердительным, то есть с прямым порядком слов
- если первая часть предложения в Past Simple, необходимо согласование времён
Примеры
"Why did you leave the door open?" She asked me why I had left the door open.
"Where have you been?" She asked me where I had been.
Вопросы «да/нет» передаются в косвенной речи при помощи слова if.Времена в двух частях предложения нужно согласовывать.
Примеры
"Will it rain tomorrow?" They wanted to know if it would rain the next day.
"Can I lend your pen for a second?" I asked if I could lend his pen for a second.
Подробное объяснение и упражнения на вопросы в косвенной речи — в отдельной теме.
Требования и просьбы в косвенной речи
Чтобы передать чей-то приказ или просьбу в косвенной речи, мы используем выражения
- tell somebody to do something — сказать кому-то что-то сделать
- ask somebody to do something — попросить кого-то что-то сделать
Если в прямой речи было отрицание, то мы вставляем not перед to: tell/ask somebody not to do something.
Примеры
"Do not cross the red line, please!" The officer told us not to cross the red line.
"Could you put the flowers in the vase, please?" She asked me to put the flowers in the vase.
Подробное объяснение и упражнения на просьбы и требования в косвенной речи — в отдельной теме.