Present Perfect vs. Past Simple
Пара времён глагола Present Perfect (настоящее совершённое) и Past Simple (простое прошедшее) часто вызывает проблемы у русскоговорящих, так оба переводятся при помощи прошедшего времени.
Главное
Чтобы правильно использовать эти времена, нужно понимать, что Present Perfect всегда имеет отношение к настоящему, а Past Simple — к прошлому.
Если значение имеет сам факт действия в прошлом или есть указание на то, когда именно в прошлом действие происходило (вчера, на той неделе, два года назад, прошлым летом), то употребляется время Past Simple.
Если результат действия непосредственно важен для настоящего момента, а когда именно оно началось в прошлом — не важно, то мы используем Present Perfect.
Это различие проще разобрать и увидеть на конкретных примерах.
The socket was damaged, but the electrician fixed it. Розетка была повреждена, но электрик её починил.
Has he fixed that damaged socket yet? Он уже починил ту сломанную розетку?
В первом предложении нет указания на время, но из контекста ясно, что речь идёт о прошлом. Не важно, в каком состоянии розетка сейчас, работает она или нет.
Во втором предложении мы спрашиваем про результат по отношению к настоящему моменту: сейчас розетка уже работает или ещё нет?
I read a lot when I was a teenager. Я много читал, когда был подростком.
I can’t tell you what I think about that article. I haven't read it yet. Я не могу тебе сказать, что я думаю о той статье. Я ещё её не прочёл.
В первом случае речь вновь идёт о прошлом. Из предложения мы не можем получить информацию о настоящем времени: читает ли он сейчас столько же или меньше? Вместо Past Simple тут также можно было бы использовать used to: I used to read a lot (Раньше я много читал).
Вторая ситуация обращена не к прошлому, а к настоящему. Если бы я уже прочёл статью на данный момент, то я бы мог сказать, что я о ней думаю. Важен результат действия.
We were in Turkey last summer. Мы были в Турции прошлым летом.
We've been to Turkey twice. Мы были в Турции дважды.
Обстоятельство времени last summer говорит о том, что действие было совершено в определённый момент прошлом и его результат никак не связан с настоящим временем.
Во втором случае значение имеет не то, когда именно мы ездили в Турцию, а результат по отношению к настоящему моменту. На сегодняшний день мы были там дважды и в будущем можем побывать ещё сколько-то раз.
Другие примеры
What did you do yesterday? Что ты делал вчера? (в прошлом)
What have you done? Что ты наделал? (сейчас)
You know, Bob called. Знаешь, Боб звонил. (в прошлом)
Don't email Alex, I have already called him. Не пиши Алексу, я уже ему позвонил. (не важно, когда именно, важен результат на данный момент)
She didn’t want to wait, so she left. Ей не хотелось ждать, поэтому она ушла. (ситуация в прошлом)
We are late, the train has already left. Мы опоздали, поезд уже ушёл. (ситуация в настоящем)
I came to Bill’s office, but he wasn’t there. Я пришёл к Биллу в офис, но его там не было. (ситуация в прошлом)
I haven't been to Bill’s office, so I don’t know what it’s like. Я не был у Билла в офисе, поэтому я не знаю, какой он. (ситуация в настоящем)
Индикаторы
Слова-индикаторы позволяют быстро определить, употреблять ли Present Perfect или Past Simple:
Present Perfect
| Past Simple |
---|---|
since — с какого-то времени for — на протяжении ever — когда-либо never — никогда just — только что already — уже yet — уже, ещё recently — недавно so far — до сих пор these days — на днях |
last (last Sunday, last month, last year…) — прошлый ago (five days ago, a week ago) — назад yesterday — вчера when (when I was a child) — когда in + year, month — в + год, месяц on + day, date — день, дата (in 1988, in June, on Monday, on April 26) |
Примеры
Have you tested the new version of the app yet? Ты уже тестировала новую версию приложения?
I tested it a week ago and found a lot of bugs. Я тестировала её неделю назад и нашла много багов.
We haven’t seen Joe since Friday. Мы не видели Джо с пятницы.
Where did you see him on Friday. Где вы видели его в пятницу?
Caroline has never been to the opera. Каролайн никогда не была в опере.
She was at the cinema yesterday. Она была в кино вчера.
Обратите внимание
В современном разговорном английском ради упрощения вместо Present Perfect в некоторых случаях может употребляться Past Simple, но не наоборот.
Вывод
Чтобы выбрать между Present Perfect и Past Simple в предложении:
1) Посмотрите, имеет ли ситуация связь с настоящим моментом. Если она относится к прошлому, то используйте Past Simple, если к настоящему, то Present Perfect.
2) Обратите внимание на обстоятельство времени, которое может присутствовать в предложении или подразумеваться по контексту.