Слова as и like
Оба слова like и as означают «как», но употребляются по-разному. Важно понимать разницу между like и as и не путать их.
Like — это предлог, с помощью которого мы говорим о сходстве, подобии, когда что-то сравниваем между собой или приводим пример.
Примеры
Everything seemed unreal, like in a dream. Всё казалось нереальным, как во сне. НЕВЕРНО as in a dream
Her eyes were shining like diamonds. Её глаза сияли, словно бриллианты. НЕВЕРНО as diamonds
He's like his father: hard-working, reliable, helpful. Он похож на своего отца: трудолюбивый, надёжный, готовый помочь. НЕВЕРНО as his father
I keep away from places like McDonald's. Я обхожу стороной такие места, как Макдоналдс. НЕВЕРНО as McDonald's
People like you have always inspired me. Люди вроде тебя меня всегда вдохновляли. НЕВЕРНО as you
С помощью as мы тоже можем сравнивать одно с другим. Но as — это союз, соединяющий два простых предложения. Поэтому если после «как» есть или по смыслу предлолагается глагол, то правильно использовать as, а не like.
Примеры
He was half an hour late, just as I expected. Он опоздал на полчаса, как я и ожидал. НЕВЕРНО like I expected
Please do exactly as we agreed. Пожалуйста, действуй именно так, как мы договорились. НЕВЕРНО like we agreed
Nobody loves you as I do. Никто не любит тебя так, как я. НЕВЕРНО like I do
В современной неформальной речи вы можете встретить случаи, когда в таких же примерах вместо as будет употребляться like. Однако это считается нарушением правила.
Когда ещё используется as?
as = поскольку, в то время как
Как у союза, у as может быть несколько значений: поскольку, так как, в то время как, когда, по мере того как. Важно, что после as обязательно будут стоять подлежащее и сказуемое.
Примеры
As it was very late, I went straight to bed. Так как было уже очень поздно, я сразу пошёл спать.
As I didn't know anything myself, I couldn't have told you. Так как я не знала ничего сама, я не могла тебе сказать.
As Roger has always been good at maths, he decided to study data science. Так как у Роджера всегда было хорошо с математикой, он решил изучать науку о данных.
As I was walking along the river, I saw a fisherman. Когда я шла вдоль по реке, я увидела рыбака.
As the plant grew, its colour changed. По мере того, как растение росло, его цвет менялся.
as = в качестве
As часто используется в этом значении, когда мы говорим про профессию, должность, функцию, а также использование чего-либо в каком-то качестве.
Примеры
Inesse works as a business analyst. Инесса работает бизнес-аналитиком.
As your mother, I have the right to interfere. Как твоя мать, я имею право вмешаться.
The house was used as a military hospital. В этом доме располагался военный госпиталь.
He uses trash as a material for sculptures. Он использует мусор в качестве материала для скульптур.
Обратите внимание
Разницу между like и as можно хорошо понять на этом примере.
In these stressful conditions, he acted as a boss. В этой стрессовой ситуации он вёл себя как босс (являясь боссом на самом деле)
In these stressful conditions, he acted like a boss. В этой стрессовой ситуации он вёл себя как босс (не являясь боссом на самом деле)
as ... as = такой же, как
Между двумя as мы можем заключать прилагательное, наречие, указатель количества, чтобы сказать «так же, как», «такой же, как».
Примеры
I don't drink as much tea as Phillip does. Я не пью столько чая, сколько Филлип.
I don't know anyone as clever as you. Я не знаю никого такого умного, как ты.
Please contact me as soon as possible. Пожалуйста, свяжитесь со мной как можно скорее.
Обратите внимание на устойчивые сочетание с as:
- as always — как всегда
- as usual — как обычно
- the same as — такой же как
- such as — такой как
После глаголов look, feel и smell ставится like как устойчивое сочетание. Неважно, идёт ли за like существительное или простое предложение.
Примеры
It looks like we are missing some details. Похоже, что мы упускаем какие-то детали.
I feel like I know that woman. Мне кажется, я знаю ту женщину.
It feels like November although it's August. Кажется, как будто ноябрь, хотя сейчас август.
It smells like fresh-cut grass. Пахнет свежескошенной травой.